德兴市论坛

首页 » 常识 » 预防 » 真孙子加拿大主持2次将中国男篮念成日本
TUhjnbcbe - 2024/4/26 19:41:00
白癜风的问题 https://disease.39.net/bjzkbdfyy/240423/g5opccb.html

6月29日消息,今天,中国男篮在加拿大维多利亚赛区参加了奥运落选赛前的新闻发布会,在发布会上,一位黑人主持人介绍中国队时多次说成了日本队,令人愤怒!

编辑

7月1日早上7点05分,中国男篮将迎来和加拿大男篮的对决。今天,中国男篮主教练杜锋携队长周鹏参加了赛前发布会。

一位穿着黑色T恤的黑人主持人首先说道,“首先,欢迎大家来到奥运会落选赛‘日本队’位于加拿大维多利亚的新闻发布会现场。”

编辑

随后,他再次口误,将中国说成了日本,“代表‘日本队’出席发布会的事主教练杜锋和队长周鹏。”

随后他表示,本次发布会将全程使用英文,并且为教练和球员准备了翻译。

杜锋听到对方说了两边日本队,一脸惊讶,但是出来礼貌并未打断。

编辑

随后,他表示让教练和队员首先进行陈述,让队长周鹏先讲话,而转播方将他的名字的拼音也打错了,ZhouPeng写成了ZuoPeng。

编辑

当这位主持人介绍完之后,男篮随队翻译在现场马上纠正道:“首先,我们是中国队,不是日本队。”

之后主持人说:“是中国,抱歉!”

编辑

主帅杜锋在回答记者问题时也对主持人进行了纠正,“刚才,主持人可能把中国队当成日本队了。我是第2次来维多利亚,这是个非常美丽的城市,这里的球迷非常热情,给我留下了非常深刻印象。再次来到维多利亚,打奥运会落选赛,是一件非常有意义的事情,希望我们这次比赛能够表现得更为出色。”

编辑

对此,网友们纷纷表示,“故意的吧,草!加拿大,美国的狗腿子”“太业余了!没听错的话,中国队这次参加发布会的翻译是史荣,他率先提醒发布会的主持人,我们是中国队,随后杜锋也强调了我们是中国队,不是日本队。史荣是前广东队翻译,随后去了广科做篮球教练,目前是男篮视频团队的一员。”“衣服上写着China这也能错”“不仅眼瞎,耳朵脑子什么的都不好使”“主办方绝对故意的!加拿大嘛,老走狗了。”“得新冠了吧脑子不好使了”“美国的舔”“你哥没文化,很正常”“杜峰指导:今天很高兴来到美国参加落选赛,我相信会在迈阿密这座城市留下美好回忆我们的队伍已经准备好了”“明显故意让我们出糗呗.加就这点本事了”“不奇怪,和日本一样都是美国啊,孪生的”。

1
查看完整版本: 真孙子加拿大主持2次将中国男篮念成日本